top of page

¿Por qué una nueva adaptación de una obra de Shakespeare?



En tiempos de William Shakespeare, sus obras estaban destinadas a todo tipo de público. Daba igual que seas pobre o rico, o que supieras leer y escribir. Y la historia demostró su éxito.

 

Hoy en día, para mucha gente, es considerado erróneamente "sólo para entendidos". Se instaló a lo largo del tiempo la idea de que sus obras son para "gente culta" o "instruida" y esta aserción, fruto de la desinformación, puede crear incluso la falsa ilusión de que se trata de un teatro aburrido.

 

Intrigas, amor, traición, batallas, magia e infinito humor, invaden sus historias con un ritmo que puede dejar sin aliento a los espectadores.

 

Este fenómeno en sus historias, se da acompañado por su poesía, su inteligencia para transmitir a través de cada palabra, cada coma, cada rima.

Al poner en escena una obra de Shakespeare en Español, inevitablemente se pierden piezas en el camino de la traducción. Esto nos llevó a leer una y otra vez las adaptaciones de "Sueño de una noche de verano" con el fin de respetar al máximo su contenido.

 

Finalmente, decidimos hacer una adaptación propia, basada directamente en la versión más cercana a la directa de Shakespeare que pudiéramos conocer. De esta forma, cuidamos con amorosa obsesión sus rimas, su métrica, su elección de palabras y orden de las mismas, su poesía y desde ya, su historia.

 

Es muy fácil comprender a Shakespeare, y mucho más, amarlo.

bottom of page